At the end of SKE48 Zero Position #51, there’s a clip about Futamura Haruka participating in this year’s kunoichi. I just learned this word at the beginning of this year. You can say it is “female ninja” in English. When I encountered this word for the first time, and knew the origin of the word, I was fascinated by it. I told my friend who also learned Japanese at the time, and even if he amazed by the origin of the word, he already knew the word. I was surprised and questioned myself, am I not studying hard enough? Continue reading “Kunoichi: The Fascination Behind the Word”
Tag: Matsui Rena
Since I’ve been translating some AKB48 group TV program, I thought it’s best if I randomly watch old episode of AKBINGO! and other TV programs to find inspiration about how some expression in Japanese translated into English but still feels natural to English speaker.
In this AKBINGO! #78, Matsui Jurina vs 10 Assassins. Both Matsui Rena and Matsui Jurina did some wordplay. Even Sata was impressed by Rena. The one I’m talking about here, is at the 5th round. It was Arm Wrestling battle. When Rena was asked by Sata about how Jurina will win that round, she replied with: